第二十六章
重为轻根,静为躁君。是以君子终日行,不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失根,躁则失君。
一、译文
重相对轻为标准,静相对动为依据。
因此君王终日的战争行为,不能离开军用物质。
虽然有荣华富贵的颜面,高超庆宴的场面。
为何一个握有
轻度(率)是失败的祸根,躁动则会失去君主地位。
第二十七章
善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。是以圣人恒善救人,而无弃人;恒善救物,而无弃物。是谓袭明。故善人者,善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
一、译文
善于行走如飞不会留下足迹;善于说话如辩不会产生言误;善于计算如神不会借助算盘;善于关闭如牢没有任何关键可以打开;善于捆绑如结没有绳子的约束也不可解开。因此智者常行善救人,而从不放弃人;经常救物,而从不舍弃东西。这是隐蔽看不见的聪明。所以善于育人的人必为人之师;不愿意育人的人必为人之资(资本)。不尊敬老师,不爱惜资本,虽然如明智,其实是昏迷,这就是重要而神妙的道理。
第二十八章
知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,恒德不离,复归於婴儿。知其白,守其黑(“知其白,守其黑”应为“知其阳,守其阴”),为天下式(“为天下式”应为“为天下端”)。为天下式(“为天下式”应为“为天下端”),常德不忒,复归於无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归於朴。朴散为器,圣人之用,则为官长,故大制不割。
一、堪误
这章与老子原文不同的地方是:“知其白,守其黑”应为“知其阳,守其阴”。“为天下式”应为“为天下端”。
二、译文
认识理解它的刚强的一面,看守保持它的柔弱的一面,视做天下的溪水川流不息。
视做天下的溪水川流不息,长久永恒道德不会分离,又归回到像出生婴儿状态。认识理解它的光明一面,看守保持它的暗昧一面,视做天下的楷模颇受尊敬。视做天下的楷模颇受尊敬,长久永恒的道德不会产生差错,又回归到无极原始状态。认识理解它的荣耀一面,看守保持它的耻辱一面,视做天下的山谷深奥广远。视做天下的山谷深奥广远,长久永恒道德得以充实满足,又回归到物质原有的本性。把物质的本性粉碎提炼加工为用具,智者开发这一科技原理,做为国家的专精技能规定,所以对宏大的(制度制造专利)不能断毁。
第二十九章
将欲取天下而为之,吾见其弗得已。夫天下(在天下后应加一个“者”字)神器也,非可为者也。为者败之,执者失之。凡物或行或随、或噤或吹、或疆或剉、或培或堕。是以圣人去甚、去奢、去泰。
一、堪误
夫天下神器也,在天下后应加一个“者”字,即夫天下者神器也。
二、译文
那个想夺天下而用自己行为去影响它,我看见难以办到不能成功。天下是神圣不可侵犯的,不是欲想人所得。它一定灰溜溜的失败,把执的一切全部丢失。凡是空间宇宙一切事物先行的先行,追随的追随,闭息的闭息,吹嘘的吹嘘,无疆的无疆,折伤的折伤,生长的生长,坠落的坠落。因此,智者必须丢掉极端,舍弃过分的享受,丢掉过分的舒适。
第三十章
以道佐人主,不以兵强于天下。其事好还:师之所处,荆棘生焉;大军之後,必有凶年。故善战者果而已矣,勿以取强焉。果而勿骄,果而勿矜,果而勿伐,果而勿得已居,是谓果而勿强。物壮不老,是谓不道,不道早已。
一、堪误
“物壮则老”应为“物壮不老”。
二、译文
利用道的法则去辅佐君主者,不要用武力夺天下。这种夺权之事易于得到讨伐的报应,军队驻扎的地方,荆棘丛生一片荒凉;大战以后必然会出现灾年。所以善于打仗的人取得胜局就停止,不要取胜逞强。有了胜果不要骄傲,有了胜果不要妄自菲大,有了胜果不要再征讨,取得胜果自认是无奈而已。因此,夺取胜利果实而不可以逞雄。物成熟结果不应该认为是衰老,这是不符合道的规律的,不合乎道的规律应尽早杜绝。